Le Chasseur 9 échoué (collection Wilfried Langry) / The Chasseur 9 stranded |
Le Chasseur
9 fait partie de la série de douze chasseurs de sous-marins (CH5 à CH16) de
107 tW à coques en fer. Ceux-ci furent commandés au titre de la tranche 1937.
Le Chasseur
9 a été mis sur cale en 1938 aux Chantiers de France à Dunkerque. Lancé le
12 janvier 1940, il sera mis en service quelques mois plus tard.
The Chasseur 9 is part of the series
of twelve submarine hunters ( CH5 to CH16 ) 107 tW iron hulls. They were
ordered under the 1937 tranche .
The Chasseur 9 has been on hold in 1938
at the Chantiers de France in Dunkirk . Launched January 12, 1940 , it will
be commissioned a few months later .
Basé à
Dunkerque, le Chasseur 9 se trouve en première ligne lors de l’attaque
allemande de mai 1940. Dès le 7 mai, des avions allemands larguent des mines
magnétiques dans le port de Boulogne. Le Chasseur 9 réagit vivement et
touche un des assaillants qui s’éloigne en dégageant une intense fumée noire.
Headquartered in Dunkirk , Chasseur 9 is the front line
during the German attack in May 1940. From May 7, German planes cast off
magnetic mines in the port of Boulogne . The Chasseur 9 reacts strongly and
hits one of the attackers walking away with intense black smoke.
Le Chasseur 9 sur la plage de Malo les bains (collection Wilfried Langry) / The Chasseur 9 on Malo's beach |
Le samedi 18
mai, le Chasseur 9 qui se trouve alors en opérations dans l’estuaire de
l’Escaut, subit le feu de batteries de 105 mm. Son commandant, le Lieutenant de
Vaisseau Jacquinet de Presle est gravement touché au genou. Il réussira
néanmoins à sortir son bâtiment de ce mauvais pas. Le chasseur de sous-marins s’amarre
devant le bâtiment de la Police de la Navigation dans le port de Dunkerque. Le
commandant est débarqué sous les hourras de son équipage. Le Lieutenant de
Vaisseau Jacquinet de Presle est alors remplacé par le Lieutenant de Vaisseau
Le Templier.
On Saturday 18 May, Chasseur 9 which
is now in operation in the Scheldt estuary , suffers fire batteries of
105 mm. Its commander , Lieutenant Vessel Jacquinet Presle is severely
hit in the knee . It nevertheless manage to get his building of this mess . The
submarine hunter mooring before the Police building of navigation in the port
of Dunkirk . The
commander is landed to the cheers of his crew. Lieutenant Vessel Jacquinet
Presle is then replaced by Lieutenant Vessel The Templar .
Dans la nuit
du 20 au 21 mai, le Chasseur 9 se porte au secours de l’équipage du cargo Pavon, échoué par son commandant
suite à l’explosion d’une bombe et un début d’incendie. Le 21 à 19h, les
chasseurs accostés à Dunkerque répliquent à une nouvelle attaque de la
Luftwaffe. Après cette attaque, seuls les Chasseur 9 et Chasseur 41
resteront dans le port de Dunkerque.
On the night of May 20 to 21 ,
Chasseur 9 comes to the aid of the crew of the freighter Pavon , failed by its
commander following the explosion of a bomb and start a fire . 21 to 19h
, hunters docked in Dunkirk
replicate to a new attack of the Luftwaffe . After this attack , only Chasseur 9 and Chasseur
41 remain in the port of Dunkirk .
Le Chasseur 9 (collection Wilfried Langry) |
De nouvelles
attaques aériennes se produisent dans la soirée. Les chasseurs de sous-marins
sont particulièrement visés. Le Chasseur 9 est criblé d’éclat et
commence à prendre l’eau. Afin d’éviter le blocage du port, le Lieutenant de
Vaisseau Le templier décide d’appareiller vers 23 heures. Il réussi tant bien
que mal à atteindre la plage de Malo les bains qui se situe juste au nord des
passes du port de Dunkerque. Il s’y échoue à 1h20 le 22 mai (51°03’12’’
N ; 02°24’00’’ E). L’attaque a fait 11 blessés parmi les 25 hommes
d’équipage. Un des membres de l’équipage se rendit aussitôt dans la cave de la
villa Faidherbe pour y chercher de l’aide. Avec courage et abnégation, Mme
Ginette Groux se rend sur la plage et porte assistance aux blessés du Chasseur
9. Elle fut rejointe par Mme Flouquet et son père qui était médecin. Les
blessés furent par la suite conduits à la clinique Villette.
New aerial
attacks occur in the evening. Submarine hunters are particularly targeted. The Chasseur 9 is riddled with shine
and begins to take on water . To avoid blocking the port, the Lieutenant
of Ship The Templar decides to sail about 23 hours . He somehow managed to
reach the beach of Malo
the baths which lies just north of the port
of Dunkirk passes .
It fails it at 1:20 on
May 22 (51 ° 03'12 '' N , 02 ° 24'00 ' ' E). The attack left 11 injured among
the 25 crew. One crew member immediately went to the basement of the villa
Faidherbe to seek help. With
courage and selflessness , Ginette Groux went on the beach and provides
assistance to injured Chasseur 9. She was joined by Ms. Flouquet and his
father who was a doctor . The injured were later taken to the clinic Villette .
Vue de la poupe du chasseur 9 (collection Wilfried Langry) / Stern view of the Chasseur 9 |
Après avoir
obtenu l’accord de l’Amiral Abrial, le Lieutenant de Vaisseau Le Templier,
assisté par des ouvriers des Chantiers de France de Dunkerque, colmata les
trous de la coque à marée basse. On dénombra alors 380 impacts sur le Chasseur
9 ! Il était prévu que des remorqueurs du port de Dunkerque assurent
le remorquage du navire. Malheureusement, devant le danger aérien, ils
refusèrent de sortir du port… Les autorités portuaires fournirent tout de même
un dundee pour effectuer une tentative. Malgré, une flottabilité retrouvée, les
courants et le vent ont eu raison des efforts du dundee. Le Chasseur 9
s’échoua de nouveau, cette fois-ci définitivement. La prochaine marée étant
prévue pour le 7 juin, il était vain de tenter la récupération du navire. Les
membres d’équipage encore valides se replièrent alors sur l’ouvrage militaire
ouest du port de Dunkerque.
After
obtaining the agreement of Admiral Abrial , Lieutenant of Ship The Templar ,
attended by workers of Chantiers de France Dunkirk , the holes filled in this
hull at low tide. Then numbered 380 impacts on the Chasseur 9 ! It was expected
that the Dunkerque port tugs providing towing the ship . Unfortunately, before
the aerial danger, they refused to leave the port ... Port authorities still furnished a Dundee to
make an attempt. Despite a newfound buoyancy , currents and wind have
been due to the efforts of Dundee . The Chasseur 9 ran aground again , this time permanently . The next wave
is scheduled for June 7, it was futile to attempt recovery of the ship. The
crew still valid then withdrew to the military structure west of the port of
Dunkirk.
Le Chasseur 9 au milieu des épaves de l'évacuation de dunkerque (Collection Wilfried langry) |
Le Chasseur 9 et le Port de Beyrouth (inachevé) échoués (Collection Wilfried Langry) / Stranded Chasseur 9 and Port de Beyrouth (uncompleted) |
L’épave du Chasseur
9 restera sur la plage de Malo les bains et sera visitée par de nombreux
soldats allemands. Elle fut en partie détruite sous les coups de butoir de la
mer.
The wreck of the Chasseur 9 remain
on Malo beach baths and is visited by many German soldiers. It was
partly destroyed under the battering of the sea.
Deux soldats allemands sur les restes du Chasseur 9 (collection Wilfried langry) / Two german soldiers on Chasseur 9 remains |
Caractéristiques :
Longueur : 37,10 m
Largeur : 5,66 m
Tirant d’eau : 1, 95 m
Déplacement : 107 tW
standard, 137 t à pleine charge
Motorisation : 2 diesels MAN
développant 1100 cv et entraînant deux lignes d’arbres
Vitesse : 16 nds
Armement : 1 canon de 75 mm
Mle 1897 CAL 35, deux mitrailleuses de 8 mm, 1 grenadeurs et deux mortiers
approvisionnés avec 6 grenades
Equipage : 25 hommes
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire